SECCIONES
ARMENIA
LOCALES
DIÁSPORA
UGAB
INSTITUCIONES
EMPRENDIMIENTOS Y PYMES
OPINION
AGENDA
SOCIALES
Temp.: -
Hum.: -
Miércoles 08 de Mayo - Buenos Aires - Argentina
PREMIO MEJOR MEDIO DE PRENSA PUBLICADO EN LENGUA EXTRANJERA - MINISTERIO DE LA DIASPORA DE ARMENIA 2015
Cocina y Tradiciones - Mujeres armenias
Las que transmiten Cultura y Tradiciones Armenias parte 6
17 de Junio de 2021

Este ciclo está dedicado a todas las mujeres que dejaron y dejarán huella en la tramisión de nuestras tradiciones, nuestra cultura, nuestro ser armenio.

Hemos heredado tanta riqueza cultural, tanta sabiduría intelectual contenida en  la memoria de cada uno de nuestros ancestros,  que serán muchos los que tendrán la capacidad y la virtud de seguir transmitiéndola.

Cuando proyectamos esta serie dedicada a las mujeres armenias sabíamos que sería muy rico y fértil el camino, tenemos mujeres que nos llenan de orgullo en muchísimos campos.  De a poco, se los iremos contanto.

La resiliencia, esa palabra tan usada en estos días, es la más correcta para entender quiénes fueron nuestras mujeres, nuestras madres, abuelas, bisabuelas y las anteriores a ellas.

Supieron ser madres de muchos, supieron perderlos, supieron estar solas, supieron empuñar un arma, supieron darles de comer a los suyos cuando no había, supieron labrar la tierra, supieron ser cautas, supieron callar y aconsejar, y también, nos enseñaron a leer, a cantar y a recitar, a bordar, a  hacer con esas maravillosas e incansables manos encajes de aguja inigualables... y con esas manos fuertes y delicadas  también nos enseñaron a acariciar  y a rezar.

Nuestras abuelas fueron las que supieron esconder bajo tierra bolsas de harina para cuando no hubiera, fueron aquellas que sentadas una al lado de la otra con hermanas, cuñadas y sobrinas, cosían y cosían siendo el sostén desde el hogar a los hombres que recién llegados al país fueron vendedores callejeros. 

Ésta y mil historias que se cruzan y se parecen, con matices, son nuestro pasado, y también nuestro futuro.

Nuestra tierra armenia, que hoy vive otra vez, un momento crucial de su historia, nos muestra en el espejo del pasado, sin embargo en cada mujer de ese bendito suelo vemos una hermosa mujer armenia, una habilidosa y dedicada mujer, una profesionalmente cultivada mujer que sigue siendo la misma mujer armenia.

Pero, ahora, somos más...

Somos nuestras hermanas, hijas y nueras, somos nuestras sobrinas y nietas....y eso nunca terminará.

Con este prólogo iniciamos Nuestras Mujeres las que transmiten Cultura y Tradiciones Armenias

Susana Dergarabetian Nahabetian

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Profesora Diana Kaprielian de Sarafian Diana S foto

Egresa del Conservatorio Nacional de Música Carlos López Buchardo con el título de Profesora Nacional de Música. Realiza posteriormente la especialización egresando con el título de profesora Superior de Piano.

Influyen en su formación musical profesores como Eugenio Bures, Isaac Weinstein, Takuhi Kalaidjian; Carlos Suffern, Roberto García  Morillo, Pedro Valenti Costa, Waldo Sciamarella, entre otros.

Posteriormente participa de los seminarios de perfeccionamiento coral con los maestros, Pinto Fonseca, O. Kuan y Alberto Grau.

Como pianista es reconocido su talento interpretativo siendo  invitada a participar en numerosos conciertos de música de cámara.

Paralelamente desde temprana edad colabora en forma activa en la vida musical de la colectividad acompañada de su padre, el tenor Mardiros Kaprielian que había sido monaguillo en Jerusalem y fue cofundador del Coro Gomidas junto al maestro Levon Vartabedian .

Justamente siendo muy joven acompaña al piano al Coro en su 30 aniversario.

Posteriormente se dedica a la enseñanza especializada, destacándose su desempeño en el Collegium Musicum de Buenos Aires, Pestalozzi Schule y en el Instituto Marie Manoogian de la Unión General Armenia de Beneficencia (UGAB) desde la creación del Jardín de Infantes en el año 1975 hasta el año 2007 de manera ininterrumpida.

Allí se dedica a la formación musical del coro de niños, conjunto de flautas dulces obras musicales infantiles armenias..etc... En el año 1980 enseña la Santa misa de Magar Egmalian a los niños de 9 y 10 años, acompañando en diversas partes por alumnas de la sección secundaria a voces presentándose en la Catedral San Gregorio el iluminador en la misa Dominical.

Es así que como producto de la tarea del aula extracurricular nace ese año el coro femenino Shnorhali de la Unión General Armenia de Beneficencia en el seno del Instituto Manoogian.Diana tanda2Dirigido desde su fundación por Diana Kaprielian, el objetivo fue siempre la presentación de la música coral armenia en ámbitos argentinos de gran proyección.

El acercamiento a las obras musicales de compositores armenios en los distintos géneros musicales, la utilización de la lengua armenia, la riqueza de los poemas, el repertorio litúrgico y el ferviente patriotismo de las canciones heroicas fueron los diversos canales por los que el coro transitó 35 años.

El fervor de la música vocal culta armenia brilló en escenarios tales como el Museo Nacional de Arte Decorativo, la Sala “AB” del Centro Cultural General San Martín, el Centro Cultural Recoleta, la Feria del Libro, la Facultad de Arquitectura (UBA), los auditorios Bauen y de la Misericordia, los teatros Nacional Cervantes, Blanca Podestá, Opera y Coliseo, asi como los canales 11 y 2 de televisión.

Las iglesias de Pompeya, San Isidro Labrador, San Roque, El Salvador, Inmaculada Concepción de Belgrano, Anglicana San Salvador y las iglesias armenias San Gregorio El Iluminador, San Jorge y San Hagop fueron recintos sagrados para las obras litúrgicas de Nersés Shnorhalí, Gomidás, Egmalian y Meijanedjian, entre otros.

En 1987 es invitada a Armenia por el Comité de Relaciones Culturales de Armenia con la Diáspora en mérito a su vasta tarea de difusión de la música Armenia.

Entre 1988 y 89 ejerce el cargo de Supervisora de Coros de la Secretaría de Cultura de la Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires.

Realiza numerosos viajes a Armenia, contactándose con los nuevos compositores  quienes se interesan en la difusión de sus obras en Sudamérica a través del Coro Shnorhali.  

Entre muchas obras interpretó en primera audición para America la Cantata Echmiadzin, del compositor Joren Meijanedjian y el Requiem del compositor A. Harutiunian, compuesto con motivo del 50 Aniversario del Genocidio Armenio.Diana tanda 3Auspiciado por la Secretaría de Cultura de la ciudad de Buenos Aires fue invitado a participar en los ciclos “Nuestro Canto Coral”, “Encuentro Coral de Colectividades”, “Encuentro de Coros Juveniles” y “Buenos Aires Canta 85”, en el Luna Park, con diferentes presentaciones en medios culturales de gran proyección.

En 1990, con motivo de su 10º aniversario, Diana y el Coro recibieron la Bula Patriarcal otorgada por Su Santidad Vazkén I, Catolicós de todos los Armenios.

En 1995 en aprecio a su dedicación y servicio a la comunidad el Consejo Central de la Unión General Armenia de Beneficencia la distingue con el Título de Miembro Honorario.

En el año 2000, 20º aniversario del coro, se presentó con los auspicios de la Secretaría de Cultura del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires en el Centro Cultural Borges.

Durante tres años a partir del año 2003 el Coro Shnorhalí participó de Encuentros Corales con el coro Grung de la filial de UGAB Montevideo tanto en Uruguay como en Buenos Aires, realizándose uno de ellos en el Teatro Colon de esta ciudad.

Se destacan también los conciertos llevados a cabo en la ciudad de Mar del Plata con obras litúrgicas y otro popular en el teatro Colon de dicha ciudad. Como así también conciertos en la Catedral San Gregorio el Iluminador.

Con motivo de su 25° Aniversario el Coro realizó un programa totalmente dedicado a exaltar las obras del padre Gomidas, en el salón Dorado del Teatro Colon de la ciudad de Buenos Aires.

Participó también del Festival Artístico y Cultural llamado “Armenia, un pueblo, una Nación, una Cultura” organizado por la UGAB, presentando en conjunto temas con el coro Grung (Montevideo) y el Conjunto de Danzas Kaiane de la UCA en el Centro de Exposiciones de la ciudad de Buenos Aires.

Escribe numerosos artículos en revistas Pedagógicas especializadas y para programas en LRA Radio Nacional y Radio Municipal. Dicta conferencias en organismos culturales del ámbito nacional.

 Participa dictando el modulo “Musica litúrgica Armenia”  en el ciclo Valores Religiosos en la Universidad Catolica Argentina durante varios años.

Paralelamente, preside la Comisión de Damas de la Unión General Armenia de Beneficencia hasta abril del  2014.

En esos años se realiza un curso de cocina regional armenia durante 3 años. Como producto de ese curso coordina y edita el libro “Sabores con Historia” en el año 2009 con la historia de las distintas regiones de armenia y sus recetas ancestrales preparadas por damas de nuestra comunidad descendientes directas del primer genocidio del siglo 20. El libro posteriormente fue traducido y editado en idioma ingles por la AGBU en Nueva York.

diana Sabores con historiaTambién en la comisión de Damas crea en el año 2009 el Ciclo “Encuentro con nuestras Raíces” , llevando anualmente contingentes a Armenia con cursos previos de historia y cultura de manera de vivenciar y participar junto a los referentes culturales de Armenia los lugares más recónditos.

En esos años también con la organización de las “Cenas del Corazon” en UGAB  también se colaboró con la institución Children First, ONG  de los niños autistas de Armenia en varias oportunidades.

En el año 2015 a 100 años del Genocidio,  junto a un equipo de jóvenes profesionales del Coro Shnorhali realiza la coordinación musical del Proyecto “100 Voces para el Centenario”. En el cual convoca a voces de toda la comunidad a conmemorar cantando esa fecha tan cara a nuestra historia. La obra elegida fue el Requiem de Harutiunian para interpretar en el Acto Central que la Comunidad toda organizo en Conmemoración en el Luna Park de la ciudad de Buenos Aires.diana 3 fotos catedral

La convocatoria fue grande, más de 150 voces se dieron cita en los ensayos en la Catedral San Gregorio el Iluminador  y el entusiasmo fue tal que llevo a lo que iba ser una actuación se convirtieran en 5 Presentaciones y varios temas en el repertorio, que incluyeron una misa de acción de gracias en la Catedral Metropolitana de Buenos Aires y el cierre el 24 de abril del 2016.

Los ensayos también quedaron plasmados en el documental “ Sinfonia en Abril”

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Rosita Youssefian rosita foto

Mi vida está ligada íntimamente a Armenia y Artsaj. Ellas son la columna vertebral de mi profesión, de mi pasión.

Estudié armenio con los padres Mekhitaristas y también de manera autodidacta, mientras cursaba el Profesorado de Castellano, Literatura y Latín.

Recuerdo con agradecimiento y admiración a los muy buenos profesores de armenio que tuve, y nombro entre todos, a Bedrós Hadjian.

Durante 25 años fui coordinadora del departamento de armenio del Instituto Marie Manoogian de la UGAB.

Fueron años de gran entusiasmo: coincidieron con la independencia de Armenia y con la llegada de internet, por lo que el contacto con la Madre Patria fue muy fluido y motivador.

Con las docentes iniciamos una época de armenización de distintos métodos de enseñanza de idiomas extranjeros. La tarea era ardua pero nos dedicamos con convicción: preparábamos febrilmente, en los meses de febrero, cuadernillos y miles de ejercitaciones.Rosita tanda 1

Transmitir, conectar, acercar, entusiasmar, fue mi tarea en esa hermosa época de docencia. La nueva realidad de la Patria, con sus proyectos, su futuro, movilizó a muchos estudiantes.

Comencé a viajar con gran asiduidad después de la independencia de Armenia, guiando a las promociones de egresados (¡18 promociones!) del Instituto Marie Manoogian; y asistiendo como oyente regular a los cursos en la facultad de Filología.

Fui invitada al 1° Congreso de Directores de Armenios en Niza, después del cual se iniciaron los Congresos de Educación en Armenia, integrando por primera vez las escuelas de la diáspora y las de Armenia.                                                           En ellos participé muy activamente, y fueron un lazo eficaz para nuestro colegio. Me convocaron para dar clases en los Cursos de Perfeccionamiento Docente organizados por la Universidad de Yerevan. 

Asistí además, al Primer Congreso Armenia-Diáspora:  fue revelador interactuar y escuchar tantas ponencias y tantos proyectos de personalidades de tan diversos países. 

rosita tanda 2

Más tarde, también, viajé como miembro del Fondo Armenia, recorriendo las obras realizadas en los pueblos de frontera de Artsaj, que hoy, con gran dolor, hemos tenido que dejar… 

Durante muchos de los viajes recorría el país en auto, registrando la vida en los pueblos, datos, fotos, historias.

Merecí, quizás por eso, la atención de los azeríes, con el título de “persona non grata”.

Aquí en Buenos Aires, fui nombrada miembro honorario de UGAB, y la Santa Sede de Echmiadzín me otorgó la medalla Surp Mesrob Mashdotz, distinciones que aprecio mucho, y agradezco.

             rosita tanda 3

En nuestra comunidad, emprendimos, con un grupo de profesores convocados por la Iglesia Armenia Católica en Buenos Aires, una obra muy interesante e imprescindible: el diccionario Español-Armenio.  Redactamos la nueva versión diccionario pionero de Pascual Tekeyan. 

Por mi parte, he colaborado con notas para Generación 3 y para los diarios de nuestra comunidad y de Armenia, y actualmente doy clases de armenio para adultos y charlas en Hamazkaín.

Cuando me encontré con la novela “Sueños de Piedra”, del azerí Akram Aylislí, me pareció importante traducirla: habla de las relaciones y las agresiones por parte de los azeríes hacia los armenios (todos los ejemplares de ese libro, fueron quemados en la plaza central de Bakú, y su autor es perseguido actualmente).

“Recién bajé del Ararat” -un hermoso libro de aventuras reales, de Eduard Sargsyan-  publiqué también, la traducción,  y está en preparación “Los principales de Guiliguiá”, excelente novela histórica, que usé años en mis clases: la pondré a disposición online.

Resumo mis objetivos así, con esta frase que me identifica:

instruirnos, porque necesitamos todos nuestros conocimientos;

conmovernos, porque necesitamos todo nuestro entusiasmo;

organizarnos, porque necesitamos toda nuestra fuerza.

Más leídas